Книга Наследник сырой магии. Луч рассвета [СИ] - Павел Игоревич Хохлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Да, графиня.
София поднялась по лестнице и вошла в дом. Выяснить, где находится гостья, не составило труда, слуги сказали, что сейчас баронесса Яр-Мара находится в гостиной вместе с Киртаном и Рэей. Хорошо, что Киртану мало что и мужу, и дочери мало что известно о Пешке. Не больше того, что рассказал Бремингтон. София начала перебирать в голове всех слуг и солдат, которые были здесь пятнадцать лет назад и в лицо знали Джерарда. Если Бремингтон сказал правду и Андрей сильно похож на брата, то они не удержат язык за зубами. Нужно будет всех отослать подальше из поместья, по различным поручениям. Кроме Дины. С Диной нужно основательно поговорить.
Подойдя к дверям, ведущим в гостиную, София осмотрела платье, стряхнула несуществующую пыль с подола и натянула привычную маску-улыбку на лицо. Графиня открыла дверь и вошла в комнату.
-...И тогда София всего несколькими словами поставила графа Яр-Теса на место.
Раздался звонкий смех в комнате. София осмотрела всех присутствующих. В центре комнаты. в нескольких креслах расположенных по кругу сидели те, кого и ожидала здесь увидеть София: Киртан Яр-Феррал, Рэя Яр-Феррал, Пешка Яр-Мара и Андрей Яр-Мара. Или, всё же их фамилия Яр-Феррал. В императорском дворце есть документы подтверждающие их брак, но о них знает лишь узкий круг лиц.
-Дорогая, я не заметил, как ты вошла. – Раздался голос Киртана и все присутствующие посмотрели на Софию.
Только сейчас графиня смогла чётко разглядеть гостей. Пешка действительно изменилась – взгляд стал более глубоким, не таким простым, каким София помнила его. Тело ещё больше окрепло, девушка и раньше выделялась мускулатурой, но, кажется, теперь её можно было легко принять за настоящего воина. Лицо погрубело и получило несколько подарков от времени в виде морщинок. Но глядя на второго гостя София замерла от шока. Ей показалось, что она увидела своего брата. Этот молодой человек был сильно похож на Джерарда. Лишь слегка выделяющиеся клыки и более крепкое телосложение выделяло его отличие. А ещё взгляд. Всё-таки Джерард был проницательным и умным человеком, способным читать людей, как открытую книгу, взгляд же Андрея не нёс глубины мудрости. София не заметила, как её маска превратилась в настоящую, тёплую улыбку.
-Я невероятно рада Вас видеть, баронесса Пешка Яр-Мара. – София прошла несколько шагов и остановилась, увидев удивлённое лицо Пешки. – О, кажется, Вы не ожидали от меня таких слов.
-Не то, чтобы… - Пешка неуверенно начала отвечать.
-Я имею в виду то, что Вы не ожидали, что слова будут правдой. – София села в кресло рядом с мужем и взяла его за руку. – Киртан, Рэя, дело в том, что госпожа Пешка обладает даром, хотя его можно принять за проклятье. Врождённый дар баронессы Яр-Мара – чувствовать ложь.
-Откуда Вы знаете, госпожа София. – Пешка слегка напряглась.
-Не беспокойтесь, баронесса. – София махнула рукой. – Эту информацию мне поведал мой брат. Мне сообщили, что Вы ничего не помните. Насколько сильно пострадала Ваша память, может быть, есть хоть какие-то воспоминания?
-К сожалению, нет. – Пешка покачала головой. – Именно поэтому я пришла сюда, хотела узнать о своём прошлом и…
-И воспользоваться своим правом баронессы, чтобы получить положенные земли? – Уточнила София. Услышав эти слова, Пешка вздрогнула. – Ой, простите, - София смягчила свой взгляд, который не раз помогал в словестных баталиях с аристократами, - я не хотела Вас пугать. Но откуда Вы знаете о своём титуле, если ничего не помните.
-При мне был этот документ. – Пешка достала грамоту с присвоением ей титула баронессы. – Я подумала, что Вам должно быть известно о моём прошлом, поэтому решила прийти сюда.
-Вы правы, мне известно Ваше прошлое, хотя, наверное, я не смогу ответить на все Ваши вопросы. – София отпустила руку мужа и налила себе чай. – Но, у меня тоже много вопросов. Давайте будем задавать по очереди свои вопросы. Только, прошу отвечать правду, Вы находитесь передо мной в выигрышном положении, так как сможете определить, правду я говорю или нет.
-Хорошо. – Ответила Пешка, почти не раздумывая.
-Тогда позвольте мне первой начать. – София не стала ждать разрешения и сразу задала вопрос. – Юноша рядом с Вами, кто он и кто его отец?
-Он – мой сын, Андрей. – Пешка была ошеломлена этим вопросом и сразу же спросила. – На самом деле я тоже хотела спросить, известно ли Вам, кто отец Андрея?
-Нет. – Ответила София, как бы не был похож Андрей на Джерарда, всё-таки у неё не было никаких доказательств, что это его сын, а пока у неё нет уверенности, это не является ложью. – Какие Ваши первые воспоминания?
-Я очнулась у реки в лесу, меня там спас Краус. – Увидев вопросительный взгляд Софии, Пешка добавила. – Это отшельник, почти шестнадцать лет назад он спас мне жизнь и приютил в своём домике в лесу. Тогда же я и узнала, что была беременна. – Пешка дождалась Кивка Софии и задала свой вопрос. – Вы знаете что-то о моей семье, где они живут, живы ли они?
-Пешка Яр-Мара, - прикрыла глаза, вспоминая, - дочь Вольдемара и Гирты, но, Вы должны и без меня знать эти имена, они должны быть указаны в документе. Родом Вы из королевства Фингрия, из семьи простолюдинов, у Вас семь братьев и четыре сестры. По крайней мере, так было на момент получения мной информации о Вас, около пятнадцати лет назад. На текущей момент, мне неизвестно все ли члены вашей семьи живы. Но Вы должны понимать, что аристократский титул не распространяется на них. Мой вопрос. Имя Рэй, Вам что-нибудь говорит?
-Нет. – Пешка быстро ответила, но затем задумалась. – Хотя, я не уверена. Оно мне кажется знакомым, но я не могу вспомнить.
-Тогда позвольте рассказать историю? – Дождавшись положительного ответа Пешки, София продолжила. – Семнадцать лет назад на резиденцию семьи Яр-Феррал было совершено нападение. Это была сложная битва за жизнь и честь семьи, которую не все пережили. Мои отец и мать погибли,